Произведения поэтов из Мурманска стали частью уникальной российско-латиноамериканской антологии

НИА-Заполярье

photo 5431658755306678743 xИлья Виноградов и Екатерина Яковлева, члены регионального отделения Союза писателей России, представляют Мурманскую область в этом проекте. Они стали частью уникальной антологии, которая собрала работы современных поэтов из России и 14 стран Латинской Америки.

Всего в книгу вошли тексты 32 авторов. Это первая антология, которая объединяет поэтов России и стран Латинской Америки, и при этом тексты в ней представлены на двух языках — русском и испанском. Участники проекта выступили не только как авторы, но и как переводчики: российские поэты перевели стихи с испанского и португальского, а их тексты были переведены на испанский. Это первый такой масштабный проект, который представляет современную поэзию двух континентов.

Антология «Солнечный ветер» — это результат совместной инициативы. Помимо мурманчан, в проекте приняли участие известные российские поэты и переводчики, такие как Нина Ягодинцева, Юрий Татаренко и Андрей Расторгуев.

Подстрочные переводы с испанского на русский и с русского на испанский языки были выполнены студентами Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета.

Ожидается, что презентации книги пройдут в разных городах и странах в следующем году. Также планируется провести презентацию антологии и в Мурманске, сообщает Министерство культуры Мурманской области.

Стоит отметить, что это не первый международный проект с участием мурманских поэтов. Переводы Ильи Виноградова произведений поэтов из Европы были опубликованы в различных издательствах, его стихи были переведены на норвежский, болгарский, якутский и другие языки. Творчество Екатерины Яковлевой известно в Китае, Вьетнаме и Сирии, где публиковались её переводы. Также в её творческом багаже есть переводы поэзии с нескольких языков. 


Подписывайтесь на нашу страницу новостей "НИА Заполярье" в telegram.